ダルビッシュのコメント

レッドソックス関係ないけど、なんとなくいいたくなっったなあ・・・。

ダルビッシュのコメントをアメリカの認識違いの受け取り方と、

日本のマスゴミの相変わらずのゴミ反応にヘドが出る思いを感じて

ついついむかつきまくってかいてしまう・・・。

 

そう。

日本語とは微妙なニュアンスが日本人として育った人と

英語のきっちりしている言葉とは違うのだよ。

ダルビッシュは日本で育って日本語で話したんだから

当然微妙なニュアンスを表現しただけ・・・やねん。

 

日本語を直訳するからおかしくとらえられるのだ・・・。

直訳でアメリカで報道されるのはしょうがないとして

それを、日本のくそマスゴミが日本国内に向かっての報道として

直訳しているだけのカス仕事をしているのにムカツク。。

 

日本のくそマスゴミも日本人として生まれ

日本語で仕事させていただいているくせにまったくそのあたりの

英語との表現というかニュアンスの違いを全く書かずに

現地のコメントのみ日本語に訳すだけのあほんだらマスコミの

コメントにむちゃくちゃ腹が立つ!

ぼけマスゴミめ。おまえたちはお金もらう価値はない。

 

 

日本語は微妙なんだよ。

日本人で生まれ、日本で育ったんだから

報道するなら日本人に説明している仕事に就いているんなら

そうゆう認識の違いをきっちり説明するやつがいても良さそうなものなのに、

アホカスばっかのマスコミのぼけ!

 

そう。

イチローが英語がべらべらなのに通訳を今でも通す。

松井秀喜が、ニューヨークのジョークもバリバリなのに

ワールドシリーズでのコメントも通訳を通しているのはなぜか・・・。

そう。

どうしても日本語のほんとに微妙なニュアンスを英語に直訳すると

誤解が生じる可能性が高いと現地にずーーといて

理解しているからそうしているんだよ!

わからんか!

くそ日本のマスゴミめ!

おまえらにメジャーのコメントをする価値はない!

 

はあはあ・・・。

 

 

ちょっと、すっきいりした。

 

ダルビッシュのコメントをきっちりニュアンスも含めて

表現しろよぼけなす日本のマスゴミ報道。マスゴミのレベル低い社員め。

 

はあはあ・・・。

 

すっきりした。。。

 

 

レッドソックス関係ないけど、日本人としてやっぱダルに活躍してほしいしな。。

中途半端に報道するくそマスゴミに、

最前線で戦っているダルの足引っ張る資格はない!

黙っとけ。

ダルビッシュの活躍だけ報道しろ!

 

すっきりした。